-
1 по личному делу
on private business; it's a personal matter- Вы по какому вопросу? - спросил Новиков, откладывая перо. - Из райкома? - Нет, я... по личному делу. (Д. Гранин, Искатели) — 'What do you want to see her about?' Novikov asked, laying his pen. 'Are you from the District Committee?' 'No, I... it's a personal matter.'
Русско-английский фразеологический словарь > по личному делу
-
2 по личному делу
-
3 по личному делу
Русско-английский словарь по общей лексике > по личному делу
-
4 по личному делу
-
5 вкладыш к личному делу военнослужащего
Military: Military personnel record jacketУниверсальный русско-английский словарь > вкладыш к личному делу военнослужащего
-
6 по делу
(приходить, уходить и т. п.)come on business; have an errand to do- Я к вам по делу! - смущённо сказала она, заметив, что хозяйка наблюдает за нею. (М. Горький, Мать) — 'I have come on business,' she said self-consciously, noticing that Ludmila was eying her closely.
Татьяна Романовна..., предупредив Семёновну, что уходит по делу, вышла к шоссе. (П. Проскурин, Полуденные сны) — Tatiana Romanovna... told Semyonovna she had an errand to do and went out on the road.
-
7 дело дел·о
1) affair; (занятие) business; work; (вопрос, проблема) matter (of)вести государственные дела — to manage / to run state affairs
вмешиваться в какое-л. дело — to interpose in a matter
не вмешиваться в дела — to keep out of (smb.'s) affairs
доводить дело (до) — to take / bring matters (to)
начать дело — to set up / to start a business
без дела не входить — no admission / entry except on business
верное / выигрышное дело — winning case / game
внешние / иностранные дела — external / foreign affairs
внутренние дела (страны) — domestic / internal / home affairs
запутанное / сложное дело — complicated matter
личное / частное дело — private affair
международные дела — international / world affairs
невыгодное дело — business does not pay разг.
рискованное дело — touch-and-go business / affair
спешное / срочное / неотложное дело — pressing / urgent business
текущие дела — routine / everyday matters, daily proceedings
тёмное дело — dark business / deals
ведение дел — disposal / transaction of affairs
дело, не имеющее важного значения — matter of little significance
со знанием дела — ex professo лат.
2) (цель, задача, интересы и т.п.) causeправое дело — good / rightful cause
дело, обречённое на провал — hopeless cause
3) (поступок, деяние) deed, actгероические дела — acts of heroism, heroic deeds
4) (специальность) business; (круг знаний) scienceвоенное дело — soldiering, military science
5) канц. file, dossierличное дело — personal file / records, dossier
дело в том, что... — the point is that...
6) юр. caseвести дело — to plead a case, to solicit
возбудить дело (против кого-л.) — to bring an action (against smb.), to take / institute proceedings (against smb.)
завершить / закончить дело — to settle a case
передать дело в прокуратуру — to send / to submit a case to the public prosecutor's office
пересматривать дело — to reopen / to review / to re-examine a case
прекратить дело — to dismiss a case, to withdraw an action
прекратить дело без судебного разбирательства после уплаты штрафа — to settle an offence out of court by payment of a fine
рассматривать / слушать дело в суде — to try / to hear a case
повторно рассматривать дело — to re-examine / to reinvestigate a case
судебное дело — action, case, proceedings, suit
возбудить судебное дело против кого-л. за клевету — to summon smb. for libel
дело о преступлении, наказуемом смертной казнью — capital case
материалы дела — materials of a case, records
-
8 личный
(в разн. знач.) personal; ( частный) privateличная жизнь — private life*
личное местоимение грам. — personal pronoun
♢
личный состав — personnel, staff -
9 личный
прил.personal, individual, private- личная охрана
- личный секретарь
- личный состав
- по личному делу -
10 не место
1) (кому, где) (не следует находиться где-либо, среди кого-либо) this is no place for smb.; smb. is out of place; there is no room for smb. somewhere- Иной моторист боится дышать на машину, потому что её регулировали на берегу. Такому здесь не место. Пускай на барже плавает. Это не моряк! (Ю. Крымов, Танкер "Дербент") — 'Some engine-men are afraid to breathe on an engine because it had been regulated on shore,' said Basov. 'There is no room for such people here. Let them sail on barges. They are not seamen!'
- Таким офицерам, как вы, капитан, не место в армии... Вы позорите нашу среду! (А. Степанов, Порт-Артур) — 'Officers like you are out of place in the army, Captain. You are a disgrace to our ranks!'
2) (не следует, не подобает (делать что-либо)) it is not the place for smth.; it is obviously out of place- Мне нужно поговорить с вами, Лариса Петровна, по личному делу. Но здесь об этом не время и не место. (А. Коптяева, Дерзание) — 'I've got to talk to you, Larissa Petrovna. It's a personal matter. But not here - it's not the time or the place for it.'
См. также в других словарях:
ЛИЧНОЕ ДЕЛО — – совокупность документов, содержащих сведения о работнике и его трудовой деятельности, помещенных в специальную папку. Личное дело оформляется кадровой службой организации после издания приказа (распоряжения) о приеме на работу. При оформлении… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
Андреев, Николай (эсер) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Николай Андреев. Николай Андреев Николай А. Андреев ( … Википедия
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СУДЕЙ — В советском законодательстве предусматриваются дисциплинарная и уголовная О. с. Дисциплинарная О. с. установлена Положением о дисциплинарной ответственности судей, утверждённым Указом Президиума Верховного Совета СССР от 15 июля 1948 г.… … Советский юридический словарь
Каули (Cowley), Малькольм — (24.VIII.1898, Болсано, Пенсильвания 27.III. 1989, Нью Милфорд, Коннектикут) поэт, редактор, но прежде всего критик и литературовед. Его перу принадлежит более 10 книг и около 500 критических статей и рецензий. 70 лет служения делу американской… … Писатели США. Краткие творческие биографии
Бомарше Пьер-Огюстен-Карон — (Beaumarchais) знаменитый французский драматург и публицист, род, 24 янв. 1732 в Париже. Сын часовых дел мастера, он первоначально занялся ремеслом отца, но в то же время ревностно изучал музыку. Его музыкальные таланты и разговорный дар… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
приня́ть — приму, примешь; прош. принял, ла, ло; прич. прош. принявший; прич. страд. прош. принятый, нят, а, о; сов., перех. (несов. принимать). 1. Взять из рук у того, кто дает, отдает. [Дубровский], закрывая ноты, подал ей украдкою записку. Марья… … Малый академический словарь
Ермоген (Голубев) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Ермоген (значения). Архиепископ Ермоген … Википедия
Паспорт гражданина Российской Федерации — Не следует путать с Заграничный паспорт гражданина Российской Федерации. Обложка паспорта гражданина Российской Федерации Паспорт гражданина Российской Федерации (также в обиходе называется «внутренним» или «внутрироссийским паспортом»)& … Википедия
Гиль, Владимир Владимирович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гиль. Владимир Владимирович Гиль … Википедия
Мёртвые, как я — Dead Like Me … Википедия
Пуаро - список эпизодов сериала — Ниже представлен список эпизодов сериала «Пуаро» (англ. «Agatha Christie s Poirot»), снятого на основе детективных повестей и романов Агаты Кристи о бельгийце Эркюле Пуаро. Содержание 1 Первый сезон 2 Второй сезон 3 Третий сезон … Википедия